本网讯(通讯员 潘世艳)2018年12月8日上午9点和下午3点,由图书馆主办,新闻院国学班承办的”中日文化交流”分享会在图书馆二楼书香语林举办。此次分享会特别邀请了日本福冈国际大学名誉教授,汉学家,翻译家,比较文化学者,海村惟一教授为大家分享。
海村惟一教授毕业于华东师范大学中国语言文学系,在国内久留米大学取得博士学位,海村惟一教授一直游学于中国大陆、台湾及香港,讲一口流利的中文,而且对中国文化造诣颇深,更值得称道的是对中日跨文化交际的独到见解。此次到我校已是他的第107次分享会了。
此次活动分上午和下午两个部分,上午,教授以“汉字文化圈视域的中日文化交流”为主题演讲;下午是学术沙龙:《论语》在日本的传播与接受。
分享会还未开始,书香语林里已经座无虚席。教授以“中日文化交流史概括”,“交流的起点”,“使者典籍交流”,“民间留学”,“典籍交流”五个大部分进行,他讲到“中日文化交流史概括”的特点,他说:“中国的日本研究在于两个字——长,大。而日本的中国文化研究则是——深,细。”除此之外,教授还向大家分享了中国文化从魏晋南北朝一直到近代对日本文化的影响,他说:“中国文化真的是博大精深,文化的精髓,深深的影响了日本的发展。”教授在制作PPT的时候,插入了一首古诗——多景楼,并阐述自己对诗歌鉴赏的不同见解和独有的感受。
在学术沙龙中,教授指出《论语》从皇室逐渐走入民间。《论语》在 285 年春由朝鲜半岛的百济汉学家王仁应邀带入日本皇室,作为皇太子的学习教材。此后,《论语》逐渐影响到贵族、学者和普通民众, 1700 多年来对日本产生了巨大影响,日本也以自身的实际发展精准地受容了《论语》。 故曰:《论语》乃日本文化之基因。
教授在与新闻院院老师和学生的交谈中,对我校与日本福冈大学交流合作产生浓厚的兴趣,表示两校之间应加强学术交流,互派留学生学习,期望再此与我校合作。
此次分享会,教授生动活泼、深入浅出的分析,多种教学方法的灵活运用,大大激发了学生学习研究的主动性,及其从事汉语国际教学的自信,深得师生称赞。分享会在听古筝弹奏和品茶中结束。
(责任编辑 管媛媛)